Când cruciații compuneau versuri: Chevalier, mult estes guariz…

Artă, divertisment, propagandă? Pesemne toate la un loc. Din 1098, Edesa fu în mâinile creștinilor latini. În 1144 cetatea fu cucerită de armatele musulmane. Ajungând rapid în occident, vestea tulbură întreaga creștinătate. Regii și nobilii se mobilizară pentru o nouă ofensivă. Firește că gestul lor trebuia valorificat pentru ca o cât mai mare parte din nobilime să participe în noua aventură. Contingente armate ajungeau în Palestina încă din 1099 însă creștinătatea avea acum nevoie de o concentrare masivă de forțe, un pumn întins către Răsărit. Pe lângă notele cronicarilor și istoricilor vremii, avem șansa de a deține versurile și notația muzicală a unei “chanson courtoise” care își propune atât să inspire cât și să delecteze un public în căutare de slavă, aventură și visare. Cântecul de mai jos a fost mai mult ca sigur compus între anii 1146-1149, înainte ca Ludovic al Franței să se întoarcă la Paris în prag de divorț, cu reputația mânjită. Traducerea de mai jos îmi aparține și este menită să calauzească cititorul, nicidecum să ofere o interpretare artistică.

Chevalier, mult estes guariz,
Quant Deu a vus fait sa clamor
Des Turs e des Amoraviz,
Ki li unt fait tels deshenors.
Cher a tort unt ses fieuz saisiz;
Bien en devums aveir dolur,
Cher la fud Deu primes servi
E reconuu pur segnuur.

Cavaleri, sunteți foarte norocoșiș,
căci Dumnezeu v-a descoperit jalba Sa
împotriva turcilor și almoravizilor
care L-au făcut de ocară.
Cu ticăloșie, firește, au pus stăpânire pe pamânturile Lui.
Aceasta trebuie să ne mâhnească
Deoarece acolo Dumnezeu a fost prima data slujit
Și recunoscut ca Domn.
* Dinastia Almoravizilor stăpânea Spania musulmană în prima jumătate a secolului XII, teatrul altor lupte religioase de eliberare.

Ki ore irat od Loovis
Ja mar d’enfern avrat pouur,
Char s’alme en iert ea pareis
Odles angles nostre Segnor.

Cine va purcede acum cu Ludovic
Nu trebuie sa se teamă de Iad,
Căci duhul său va ajunge în Rai
Împreună cu îngerii Domnului nostru.
* Regele Ludovic al VII-lea al Franței a plecat in cruciadă în 1147

Pris est Rohais, ben le savez,
Dunt cretiens sunt esmaiez,
Les musteirs an e desertez:
Deus n’i est mais sacrifiez.
Chivalers, cher vus purpensez,
Vus ki d’armes estes preisez;
A celui voz cors presentez
Ki pur vus flit en cruiz drecez

Edesa a fost cucerită, dupa cum bine știți,
Și pentru aceasta creștinii sunt îndurerați;
Bisericile sunt arse și părăsite,
Acolo Dumnezeu nu mai este jertfit.
Cavaleri, pentru că stați să vă gândiți
Voi ce sunteți prețuiti pentru vitejia-n luptă
Dăruiți-vă trupul Acestuia
Care vi l-a făurit întins pe cruce.
* Cucerirea Edesei in 1144 a fost punctul de plecare al celei de-a doua cruciade.

Pernez essample a Lodevis,
Ki plus ad que vus nen avez:
Riches est e poesteiz,
Sur tuz altres reis curunez:
Deguerpit ad e vair e gris,
Chastels e viles e citez:
Il est turnez a icelui
Ki pur nus fut en croiz penez.

Luați aminte la Ludovic
Care deține mai multe ca voi
Este bogat și voinic,
Încoronat rege peste toți ceilalți.
A renunțat la vânat și la vin
La castele, sate și cetăți
Și s-a întors către Acela
Care a fost spânzurat pe cruce pentru noi.
* Cuvântul tradus aici prin “vânat” este în franceza veche “vair” si înseamnă veveriță. Veverița era o delicatesa rezervată regilor. “Vin” redă cuvântul “gris” care nu este altceva decât Pinot gris, un vin produs în vremea aceea îndeosebi în Ile-de-France și pe valea Loarei, teritoriu aflat sub controlul casei regale franceze.

Deus livrat sun cors a Judeus
Pur metre nus fors de prisun;
Plaies li firent en cinc lieus,
Que mort suffrit e passiun.
Or vus mande que Chaneleus
E la gent Sanguin le felun
Mult li unt fait des vilains jeus:
Or lur rendez lur guerredun!

Domnul și-a lăsat trupul evreilor
Pentru a ne elibera din temniță
Rănile Îi fură in cinci locuri
Astfel Încât suferi moarte și patimi.
Acum vă dă de stire că atât cananeenii
Cât și neamul lui Zangi ticălosul
Au luptat mișelește;
acum dați-le răsplata pe care o merită!
* Imad al-Din Zangi, atabeg de Mosul, Alep, Hama and Edesa, armatele lui au cucerit Edesa in 1144. 

Alum conquer Moisès,
Ki gist ci munt de Sinai;
A Saragins nel laisum mais,
Ne la verge dunt il partid
La Roge mer tut ad un fais,
Quant le grant pople le seguit:
E Pharaon revint après:
Il e li suon furent perit.

Să ne întoarcem către Moise
Când s-a suit pe muntele Sinai;
Să nu lăsam mai mult sarazinilor
Nici toiagul cu care el împărți
Marea Roșie dintr-o dată
Cand marele popor il urmă:
Faraon veni pe urmă
[dar] cu ai săi pieri.
* Aceste versuri sugerează că Toiagul lui Moise s-ar fi aflat atunci în Edesa. O relicvă socotită autentică a fost găsită de venețieni în 1204 în Constantinopol. Și nu cu ocazia unei vizite pașnice.

Advertisements

8 thoughts on “Când cruciații compuneau versuri: Chevalier, mult estes guariz…

  1. În câteva locuri am dat chix cu traducerea, dar în alte câteva aș încerca să te conving că am nimerit-o. 🙂 M-ar tenta să facem cândva o exegeză comună pe text. Cântecul e splendid!

    Like

  2. Pe cântecul ăsta (nițel belicos) se trezea uneori Dana. De fapt, era trezită… 🙂 (Asta când nu se folosea ca instrument trezitor vreun fragment năprasnic din recviemul lui Verdi sau cel al lui Mozart).

    Like

  3. Mă tot întreb de ce muzica asta are mlădieri și unduiri orientale. Nu știu să explic savant și cu termeni de specialist, dar așa o simt în viscere. E oare un filon muzical împrumutat de cruciați tocmai de la cei pe care urma să-i cucerească?

    Like

  4. Despre Eleanor și Ludovic se vorbește și în documentarul BBC de care am pomenit pe Facebook. Este foarte bine realizat, în opinia mea. Nah, poate cei de la BBC ți-au auzit lăcrămația, cum că nu se dă istorie pe canalul lor. :))

    Like

    • Dar se da istorie pe BBC, problema e ca doar acolo!
      Ellie si Ludo, zici… Hmm, n-au fost ei cuplul ideal. Un fel de Marie-Antoinette si alt Ludo. Unul calugar in lume, altul lacatus :P, iar ele, doua femei fioroase si voluptoase.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s